My husband bought this album the year it hit America mostly because he speaks fluent German and was impressed with the One song you could hear on the radio.
I quickly grew to love the velvet sounds and poetic lyrics. Of course it helped to have someone who could translate the German side, which is a severe draw back when selling to an American audience. However, this album has delighted me for years for a variety of reasons.
I easily identified with the lyrics ,both those translated for me and those in English. The humor in the title song is undeniable and wry. What American do you know who doesn't enjoy poking fun at the mindless acts of those involved in the military and politics?
The music is well done and very appealing on it's own. Light, easy to dance or listen to, and evocative.
In traditional Album fashion, the jacket gives us a look at the band. You can't help looking at their faces as you listen and wonder what their lives are like.
I never knew the German language could sound like this! What a pleasant surprise! Unfortunately, I have never heard anything else from this group. If the quality were the same, I wouldn't even care if the entire work were in their native language!
Also released about this time was an album by Falco. More popular both in style and marketing I am sure it did better in sales, but Nena captured my heart and imagination.