A Quick Tip by voilodion2012
His name is generally written as Ryou or Ryō Hanmura.
The man who wrote MUSUBI NO YAMA HIROKU (an epic fantasy saga reinterpreting 400 years of Japan's real history through the perspective of the mysterious and clairvoyant mountain people), YOUSEIDEN (another science fiction epic chronicling Japan's decades long war against the anti-Shinto god) and TAIYO NO SEKAI (a projected 80 volume novel chronicling the entire history of the lost Mu civilization) must be a genius. Two of his works, MUSUBI NO YAMA HIROKU and YOUSEIDEN specifically, have been consistently cited as the greatest Japanese speculative fiction novels EVER written. Unfortunately due to the "Japanese-centric" subject matter of his literature, none of his novels have ever been translated. While Western publishers are more than willing to export and flood our store shelves with loads of sugary, sensational manga, anime and video games; when asked about classic culturally relevant speculative fiction, the only thing they'll give is the middle finger*. Hopefully, Hanmura will be rediscovered by future generations, and then possibly, English speakers will finally get a chance to experience his exemplary fiction.
*I know that sounds a bit cynical, but some of these publishing representatives can have some extreme reactions when confronted with questions about translating the classic Japanese stuff. Most are courteous and will explain to you that there's simply no market for this old stuff in the West. But I've encountered some who will get paranoid and maybe even angry. They may even turn the tables on you and accuse you of trying to undermine the integrity of their company by promoting works that have no commercial value over here. I understand Hanmura is a hard sell in the West. For example, MUSUBI NO YAMA HIROKU features a complicated narrative which constantly shifts protagonists and expects the reader to have a previous solid education of the 400 years of history being discussed. But I really think it's silly on the part of these companies to just ignore his works praying they never get requests for them, especially if they are considered influential masterpieces in their native country. When Western audiences think of Japanese Science Fiction, generally all they think about is Godzilla or popular anime/manga. But there's a whole other level of written Japanese science fiction that has just barely begun to get explored over here. Ideally enthusiasts would have an opportunity to be exposed to the pillars of the genre first. Alas, that's not the way the world works.